GRECI-KATUNDI si rinnova il dramma sacro di S. Bartolomeo Apostolo

Greci, tramonto, suggestioni arbreshe... La Bella Dormiente

GRECI - KATUNDI
DRAMMA DI S. BARTOLOMEO APOSTOLO

Si rinnova a Greci-Katundi, centro arbreshe della Campania, il plurisecolare dramma del martirio di S. Bartolomeo Apostolo, opera drammaturgica composta e rivista dall'Abate Luigi Lauda, poeta, scrittore arbreshe, fautore dell'indipendenza dell'Albania, promotore con d. Gerardo Conforti, P. Leonardo De Martino del vasto movimento politico, letterario e culturale dell'indipendenza del famoso paese delle Aquile.
Il dramma ha origine medievali, prima della venuta degli Albanesi a Greci (sec. XV), e si rifà alla tradizione teatrale fiorentina del sec. XVI, secondo l'agiografia e la tradizione popolare.
Le prime tracce del dramma risalgono al settecento quando vegnono annotati nei conti comunali: spese per i pali della funzione di S. Bartolomeo.
L'Abate Lauda ha composto nel 1881 la prima versione del testo letterario,avendolo trasformato anche in un romanzo storico, nel 1913 risale la versione attuale che viene recitata. Ceelbre restò nella memoria popolare la rappresentazione del dramma ealizzato durante la 1^ guerra mondiale, parteciparono per la prima volta studenti universitari, come il farmacista Lauda ed altri.
Negli anni '50 Mons. Adolfo Colasanto riorganizzò la regia del dramma secondo i canoni moderni, affidando alla ditta Iannino di Lapio, tutta l'organizzazione scenica.
I giovani grecesi hanno neli ultimi anni effettuato dei ritocchi scenografici, si ricorda la regia di Antonio Gliatta, nell'edizione delle ultime due messe in scena, il cast degli attori è stato rinnovato, la lettura del 2010 si presenta piu' agile e coinvolgente. La regia  è curata dalla Dottoressa Giorgia Lauda, si segnala anche la partecipazione di giovani grecesi, di Nicola Orsogna, nel ruolo di S. Bartolomeo.
La regia scenica come è tradizione è affidata da Maurizio Iannino.
 Le musiche sono tratte dalla tradizione popolare.

Auguriamo brillanti successi di critica e di pubblico

APPUNTAMENTO A GRECI  il giorno 25 agosto 2010, con le due rappresentazioni, orer 12,00 e quella delle ore 20,30 con le suggestioni di luci fantasmagoriche.
Sul canale Yutube sono visbili i filmanti del dramma edizione 2010, inm particolare segnalo i video di KatundiGreci dell'amico Nicola Palumbo. MediaAriano ha realizzato alcuni servizi insieme a Canaler 58.
Ringrazio Gianni Vigoroso per Canale 58 e BigWay di Mediariano.
complimenti al cast teatrale, a tutti i giovani attori e al regista scenografico Maurizio Iannino, Giorgia Lauda e a tutti i collaboratotri che hanno lavorato con sinergia.


                                                     Greci, panorama da Montecalvario
I COMMENTI DELLE EDIZIONI PRECEDENTI

GRECI-KATUNDI (LUOGHI E STORIA)

Quasi all’inizio della valle del nostro eternamente secco Miscano, sulla sua riva sinistra d’alta quota, sorge su un giogo del monte Rovitello, di quasi mille metri, Greci. Leggendo da sinistra a destra il nostro titolo, i due nomi del paese esprimono quasi in emblema nobiliare il suo sviluppo storico. Greci venne fondata nel 535 d. C., dal generale bizantino Belisario, come presidio militare di soldati di lingua greca durante le guerre gotiche-bizantine all’inizio del VI sec.; successivamente, servì, sempre alle truppe imperiali d’Oriente, nelle ultime loro resistenze contro l’espansione del ducato longobardo di Benevento, alla fine del VI e all’inizio del VII. Venne abbandonata come presidio fortificato nel 968, quando fu distrutta da un’incursione saracena contro i territori longobardi beneventani.

Sui suoi ruderi, dopo quasi cinque secoli, sorse la comunità che soltanto ufficialmente conserva il suo antico toponimo di Greci, ma che su un migliore fondamento storico ed etnografico sarebbe meglio denominare con il termine albanese di “Katundi” ( il mio villaggio). Del resto, così chiamano affettuosamente Greci i suoi attuali abitanti. Katundi fu infatti ricostruita interamente quando alcune famiglie di guerrieri albanesi ottennero in feudo il paese e il territorio circonvicino dal re di Napoli Ferdinando I d’Aragona, per riconoscenza di quel sovrano verso Giorgio Castriota - Scandeberg che salvò con i suoi cavalieri dalla rotta le truppe reali napoletane nella battaglia di Orsara di Puglia contro gli angioini, nel 1461. Agli inizi del secolo successivo, la comunità d’origine si infoltì notevolmente con l’arrivo di circa sessanta famiglie di connazionali da Castelluccio dei Sauri, della vicina piana pugliese.

Nel corso del tempo, Greci-Katundi ha continuato sino ai tempi moderni recenti il suo compito di paese fortificato, nelle varie vicende di invasioni provenienti dalla pianura pugliese, in un sistema difensivo territoriale che abbraccia altri comuni, abitati da gente di tradizione militare di origine dalmata, francona, slava, ecc., dislocati sugli ultimi monti dauni e nei valichi aperti dai fiumi locali. Greci in particolare è a guardia del passo del Cervaro sul quale strapiomba il suo ripido crinale del Breggo.

 

Katundi oggi.

La nostra prima costatazione sul paese attuale ha una coloritura di mestizia, perché la sua popolazione sta diventando sempre più scarsa a causa della forte emigrazione e l’invecchiamento dei residenti. Le conseguenze sono uno spopolamento, che l’estrema cura con cui è mantenuto il centro storico, magnificamente restaurato, nasconde; anzi, arricchisce di echi evocatori dei tempi gloriosi del passato. Per cui, percorrendo le sue strette vie, tutte lastricate con pietra di lava e a gradoni con motivi a mosaico, e dai portali e riquadri di finestre, i pianerottoli, i ballatoi e i gradini esterni delle facciate in pietra scolpita di Casalbore, le facciate intonacate di fresco, non ci si rende subito conto che la popolazione stabilmente residente si è ridotta negli ultimi tempi a poche famiglie. Questo però è evidente a chi la visita spesso; cosa che dà un senso di sconforto perché prova che il paese è abitato totalmente soltanto in occasione del ritorno provvisorio degli emigrati durante il periodo estivo.

Un ricordo personale recente. Quando, nel centro deserto del mezzogiorno un topo mi era venuto tra i piedi e mi guardava, avevo dato per scontato che lui e i suoi simili si fossero disabituati alla presenza umana, pur se in un ambiente così ben tenuto dall’uomo. Era invece soltanto una vittima della derattizzazione comunale al quale espressi la mia compassione inter-specie fotografandolo.

Delle tradizioni del Paese d’origine, Katundi mantiene, oltre che una qualità di vita diversa rispetto a quella dei paesi circonvicini (migliore, secondo me), la lingua, la religiosità e un rito tra il sacro e il profano in cui viene rivissuto il dramma del martirio di San Bartolomeo Apostolo.

Da alcuni anni conosco l’insegnante delle elementari Maria Natalina Poppa, che svolge un po’ il ruolo di guardiana spirituale della cultura albanese a Greci. Mi regalò un anno un quaderno stampato in cui lei e i suoi alunni avevano raccolto modi di dire, riti matrimoniali, filastrocche, canti e proverbi nella varietà albanese del ceppo tosco preservatesi sino ai nostri giorni, ma che purtroppo parlano abitualmente soltanto gli anziani.

La religiosità grecese è centrata sulla devozione alla Madonna del Caroseno e a San Bartolomeo Apostolo. L’immagine della Madonna rientra in quel gruppo di simulacri sacri che in varie località italiane trovarono rifugio per sottrarle all’invasione turca dei Balcani e della Grecia. Ma verso questa madonna la devozione paesana è molto forte, come testimonia il nome che significa più o meno “Madonna di là dal Mare Adriatico” in ricordo della patria lontana.

Il dramma sacro di San Bartolomeo viene diviso. durante il giorno festivo del santo, il 25 agosto, in due parti. Una svolgentesi la mattina e un’altra la sera su un palcoscenico eretto sulla piazza principale. Secondo me, la recitazione del mattino è la parte più antica e autentica della tradizione, poiché consiste in un inseguimento a cavallo dell’attore che interpreta il santo giù per il ripidissimo sentiero del Rovitello e attraverso le viuzze cittadine, cosa che evidentemente si riallaccia alle tradizioni guerresche dei padri che i giovani hanno continuato a praticare in un contesto soltanto a metà devozionale-religioso. La sera, invece, il dramma, diventa una recitazione teatrale vera e propria di un testo scritto dall’abate Luigi Lauda (1824-1892), nella seconda metà dell’Ottocento.


In base a un’informazione per la quale non abbiamo trovato riscontri in documenti scritti, i cavalieri albanesi gareggiavano in passato anche giù per il crinale ripidissimo che dall’attuale parco pubblico del Breggo, scende sino alla gola del fiume Cervaro, presso la stazione ferroviaria di Savignano - Greci. Settembre 2009 M.S
Fonte: http://www.miscanoufita.it/Greci.htm